Parus

К читателю

Приветствуем тебя, дорогой читатель! Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы.  

Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, — наша особенность и сознательная установка. «Парус», как видно из названия, — журнал поэтический, его редакторы — поэты по призванию и сфере деятельности, поэты жизни и русского слова, живущие в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой — южно-русской — литературоведческой школы. 

Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Считаем, что формы и способы донесения «положительно прекрасного» содержания могут быть разными, но не приемлем формализм, антиэстетику и духовно-нравственный «плюрализм». В основе нашего подхода к художественному слову заложена ориентация на классический образец — его продолжение и отражение в современности. 

Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал Парус

Василий МОСИН. Мы не зря в России рождены

ГАРМОНЬ

 

Играй, гармошка гордая!

Ах, мне-то что за грусть,

Что не в селе, а в городе

Гармонь играет? Пусть.

 

Пускай смеется улица —

Смеется не со зла.

Ведь если призадуматься,

То все мы из села.

 

Лежит меж нами кровная

Связь многих-многих лет

С пшеницею, с коровами,

Со скрипами телег.

 

Играй, гармошка гордая,

Ты сердце позвала,

Ведь не было бы города,

Коль не было села.

 

 

Наталья ОКУНЕВА. Благословенное внечасье

***

 

Малиновый листочек на носу,

Брожу в малиннике по молодому лету,

И радость нескончаемую эту

В себе, от счастья шалая, несу.

Совсем вскружил мне голову июнь,

Я влюблена без памяти в мальчишку.

Он зелен так, он так беспечно юн,

И в нём всего так слишком, слишком, слишком…

И это всё на бедную меня

Нахлынуло внезапно, в одночасье.

Где тут июнь, где лето тут, где я?

Нет ничего. Лишь счастье, счастье, счастье…

 

 

***

 

Стихотворения Галины Елисеевой, Александра Пайдулова, Татьяны Кобыльсковой, Ольги Полухиной и Надежды Блинковой

Галина ЕЛИСЕЕВА

 

***

 

Волюшка вольная, Волга…

Вольница помнится долго.

Знают об этом Валы,

Камни угрюмой скалы.

 

Волоком струги тащили

С волжской стремнины и шири

К руслу спокойной Усы

Те, кто наги и босы.

 

Лентою реченька вьётся…

Эхо в веках отзовётся.

Ветер доносит: «Сарынь…»

Стелется низко полынь.

 

Коршун пронзил облака,

Словно стрела казака.

 

 

Николай СМИРНОВ. Рассказы. Из цикла «Ухмылка старухи»

В Ильин день

 

Завтра Ильин день. В этот день в далекой бунинской и блоковской России родился в 1909 году мой отец.

Нина ВЕСЕЛОВА. «Мы все здесь транзитом». Литература за решёткой

Лет десять назад я открыла параллельный мир. О котором подозревала. Но полагала, что он далеко.

А он оказался в квартале от моего дома.

И тогда я думала: это сколького ж мы не знаем о жизни, если повсюду — такие пространства чужой боли и страсти, нам не видимой? И мы не в силах проникнуть во всё сами. Да и не рвёмся это сделать. Даже если нас туда зовут.

Дмитрий САВВИН. Что нам Навальный, что мы Навальному?

Все мы знаем, что политика — это искусство возможного, а возможности свои следует рассчитывать исходя из реальности, которую, в свою очередь, нужно воспринимать максимально трезво. Особенно эта трезвость потребна сейчас, когда в российском политическом балагане наметились некие, весьма примечательные, движения. И все они, в конечном счете, сводятся к одному имени: Навальный.

Галина КОЗЛОВА. Роман Стендаля «Красное и черное» в контексте христианской мысли

В обращении «К читателю» Стендаль сообщает, что роман «Красное и черное» был написан в 1827 г. Однако известно, что Стендаль писал его с 1829 по 1830 гг., а вышел он в 1830 (напечатан в 1831 г.). Вначале автор дал роману название «Жюльен Сорель», что говорило о его настроении отразить историю молодого человека, героя своего времени, рассчитывавшего построить карьеру.

Ирина ФАЛЕЕВА. Любовь в христианском понимании в повести Ивана Евсеенко «Петр и Феврония»

Понятие «любовь» трактуется по-разному. В толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой приводятся следующие определения: «любовь — ж. р. 1. Глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство. 2. Чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности. 3. Постоянная, сильная склонность, увлечённость чем-нибудь. 4. Предмет любви (тот или та, кого кто-нибудь любит, к кому испытывает влечение, расположение). 5. Пристрастие, вкус к чему-нибудь. 6.

Михаил НАЗАРОВ. Лермонтов. Между пророком и демоном

Михаил Юрьевич Лермонтов — выдающийся русский поэт и прозаик, обрусевшие предки которого вели свое происхождение от Георга Лермонта, выходца из Шотландии, взятого в плен при осаде крепости Белой в Польше и в 1613 г. уже числившегося на «Государевой службе», владевшего поместьями в Галичском уезде (Костромской губернии). Это свое происхождение Лермонтов, родившийся уже в обедневшем поколении, весьма ценил.

Страницы