Евгений ХАРИТОНОВ. «Я взгляд направил в небеса…»

Многострадальная Россия

 

Соединив свои ладони,

Я взгляд направил в небеса

И прошептал: «Не надо боле
Трепать России паруса…»

 

И в тот же миг разряды молний

Сожгли с десяток тополей.
Так Бог мне, видимо, напомнил

Про участь Родины моей.

 

 

Душа поэта

 

Порою я слышу нескромный вопрос,
Который вскрывает души оболочку.
Что чувствует автор, когда он нанес
Пером на бумагу финальную строчку,
Заверив тем самым создание стихов?
Ответ вопрошающим будет таков:

Вы видели горные сходы лавин,
Как мчатся снега по немыслимой крути?
Их сход неминуем и неукротим,
Безжалостен и беспощаден по сути!
Но горы, лишенные ноши своей,
Становятся жилистей, выше, стройней!

Смотрели весной пробуждение рек?
Как с треском ломаются крепкие льдины?
Как волны бурлят, начиная разбег,
Чтоб сбросить с себя ледяные седины?
А сбросив, становится тихой волна,
Как будто покой обретает она!

 

А небо, объятое летней грозой?

Как стонет оно изнывающим громом.
Как молнии вьются по небу лозой,

Вгрызаясь в свинцовые тучи фантомом.
Но, выплакав слезы на город, леса,

Насколько сине́й предстают небеса!
 

Вот так и поэт, дописавший стихи,

Вздохнет, заковав свои мысли в чернила.
Как будто бумага впитала грехи,

Как будто бы тайны в себе схоронила!

Но этот покой не продлится века

И вновь позовёт помолиться строка.

Могилы со звездами ржавыми

На каждом погосте видны.
Вы здесь не услышите жалобы

От тех, кто с нацистской державою

Сражался во время войны.

По пояс травою заросшие

Лежат на просторах страны
Герои, Победу принесшие,

Штыками врага заколовшие...

А чем отплатили им мы?

 

 

Летняя ночь

Небо — плитка шоколада
С нежным цельным миндалем
Ярких звезд. Царит прохлада,

Мгла сгустилась киселем.

Сопок жилистые плечи

Примут лунный свет за шаль.
Пухом ряженые свечи
Камыша глазеют вдаль.

Не шумят поля ковыли,

Сонно головы склонив.
А ветра в степях застыли,

Будто резвость обронив.
 

Ночь тиха. И до рассвета
Жизнь свою теряет суть.
Словно замерла планета,

Чтоб немножко отдохнуть.

 

 

Вот и все
 

Вот и все, пришел черед разлуки.
Виноватых незачем искать.
Тяжелеют понемногу руки,

Им уже тебя не обнимать.

И волос твоих не гладить косы,

Не смеяться до ночи вдвоем.
Наши чувства — срезанные розы,

Что слабели в вазе день за днем.

За окном улыбку спрячет солнце -
Наш последний вечер на двоих.
Будто оно с нами расстается,
Чтобы завтра согревать других.

 

 

Между жизнью и смертью
 

Если любите розы —
Полюби́те шипы.
Если катятся слезы -
Не сходите с тропы,

По которой идете.
И, быть может, тогда
Вы себя обретете,

Как никто никогда.

Не бывает, поверьте,

Чтоб всегда не везло.
Между жизнью и смертью
Есть добро и есть зло.
Эти грани так хру́пки,

Но нам выделен век
Заслужить за поступки
Звания - Человек!

 

 

Похолодало

Вечер ничего не предвещал,

В сентябре еще он бодр и светел.
И все также весело качал
Жёлтый лист в своих ладонях ветер.


Но к утру пошло все кувырком,

Словно осень с приступом невроза.
И в окно стучится кулаком
Тот же ветер с визгом и морозом.

Сквозняки летят со всех щелей,
А под кожей холодеют жилы.
Мне б вернуть одежду потеплей,
Ту, что моль на лето одолжила.

 

Перевод с белорусского языка стихотворения Каблуковой Алеси (г. Минск)

 

 

Язык
 

Родной нам с детства,

Ты звучи!

Звучи!

Не угасай

В сердцах

И в наших душах!

Ты солнечного прошлого лучи,

Который, словно воздух,

Нам так нужен!

 

Ну что сказать? Я та, какою стала.

Имею за плечами жизнь без грез.

Пусть обойдет меня дурная слава

И прошлое не кажется всерьез.

 

Что будет дальше? Где моя дорога?

Ищу ответ на жизненной меже. ́

Ну а пока живу с надеждой в Бога

И с верою на лучшее в душе.

 

Я не предам ни совести, ни дружбы!

Пусть у других лежит в запасе месть.

Мне б просто стать кому-то очень нужной

И быть желанной, как благая весть.

 

Project: 
Год выпуска: 
2022
Выпуск: 
89