Parus

К читателю

Приветствуем тебя, дорогой читатель! Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы.  

Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, — наша особенность и сознательная установка. «Парус», как видно из названия, — журнал поэтический, его редакторы — поэты по призванию и сфере деятельности, поэты жизни и русского слова, живущие в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой — южно-русской — литературоведческой школы. 

Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Считаем, что формы и способы донесения «положительно прекрасного» содержания могут быть разными, но не приемлем формализм, антиэстетику и духовно-нравственный «плюрализм». В основе нашего подхода к художественному слову заложена ориентация на классический образец — его продолжение и отражение в современности. 

Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал Парус

Василий КОСТЕРИН. Знакомство с автором

1.Расскажите, что стало причиной Вашего прихода в литературу? Какими были первые опыты?

 

Выпуск 44 (февраль) 2016 года

Ю. Клевер Деревня на острове Нарген. 1881

Георгий СВИРИДОВ

Михаил БЫЛЫХ. В годину смут

***

1

Звезда в ночи прополыхала —

То вещий знак, как ни возьми.

А поутру сказали СМИ:

«Скорбим — Распутина не стало.

Он звался совестью страны

И был известен президенту...»

Лукавый век! Но власти ренту

И со смертей иметь должны.

 

2

Чредой печальной русские утраты:

Белов, Распутин, ране — Кузнецов.

Источит ржа их палицы и латы —

Доспех тяжёл для вызревших юнцов.

Трёх выбрал Бог из сонма предвоенных

Анастасия УСТИНОВА. Остановлю часы — дыханье слушать

ВА-БАНК

 

Я с жизнью играю ва-банк.

Ведь я осознала не вдруг,

Что каждый завистливый — враг,

А враг — это лучше, чем друг.

 

Любимый ступил на порог

И стал испытаньем меня.

Зато научить меня смог

Быть льдиной в объятьях огня.

 

Мой друг, ты меня насмешил

И сам себе нынче не рад…

Ты стать мне врагом поспешил,

Быть другом страшнее стократ.

 

 

***

Валентину Устинову

 

Андрей ШЕНДАКОВ. Гроздь рябины на рыхлом снегу

***

 

Тихий дом, вековые ракиты,

Гроздь рябины на рыхлом снегу;

Очертания неба размыты,

Хриплый ворон присел на слегу…

 

У забора — хоккейные клюшки,

На берёзе — скворечник пустой;

Припорошенных сосен макушки

Всё шумят и шумят надо мной.

 

Вдоль дороги заснежены брёвна,

Наклонился малинник в саду;

Дверь подвала скрипит полусонно,

Крошки шлака дымятся на льду...

 

Заметает позёмка пригорки,

А на кухне, у тёплой печи,

Василий КОСТЕРИН. Танка

Танка — пятистишие, в дословном переводе — короткая песнь. Как вместить в пять строк весь мир, все свои чувства? Японские поэты делали это в течение многих столетий с удивительным искусством, ясностью, простотой. Они были влюблены в человека, им был открыт его внутренний мир, и они читали в нём, как в книге. Тайная жизнь природы также раскрывалась перед ними, они входили в неё, как в собственную душу. Поэты созерцали её тайны, как бы не прилагая усилий. И ещё они были потрясающе наблюдательны.

Фейзудин НАГИЕВ. В разорванных душах надежду храня (перевод с лезгинского Евгения ЧЕКАНОВА)

***

 

С боков обмазан глиной

Наш казанок кипящий.

Наседки крик старинный

Твердит о настоящем.

 

Следит с плетня за нами

Кувшин, как ранний кочет.

Пар во дворе — клубами:

Наш мед свариться хочет.

 

А мать, с шумовкой медной,

В подоткнутом халате,

Навар снимает пенный,

Вся в сладком аромате.

 

Повсюду — запах мёда...

И я от вас не скрою:

Найдутся у народа

Хешил и чул* зимою.

 

1972

 

Татьяна ЛИВАНОВА. Ёж пришел лечиться. Невыдуманные истории

Рыжая-прерыжая

Любопытство и бесстрашие лисиц по отношению к всаднику поразительно. Моя первая памятная встреча с хитрющей произошла в конце 90-х под Переславлем-Залесским, где я на роскошном вороном тракенене бороздила лесные угодья за Плещеевым озером.

Елена ТУЛУШЕВА. Надо помочь пережить

Много ли вы вспомните писателей, имеющих медицинское образование? Чехов, Булгаков, Вересаев, которые сразу приходят на ум. Если подумать получше, то их окажется больше. Теперь их ряды пополняет перспективная писательница Елена Тулушева с образованием психолога. Она дистанционно пообщалась со студентами факультета журналистики КубГУ и рассказала о себе, своих произведениях, об отношении к читателям и своим пациентам.

 

Михаил НАЗАРОВ. Славянство и Новый мировой порядок

Доклад, прочитанный на конференции «Славяне — проблемы геокультуры» (Краков, Ягеллонский университет, 4.12.2015)

 

Страницы