Parus

К читателю

Приветствуем тебя, дорогой читатель! Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы.  

Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, — наша особенность и сознательная установка. «Парус», как видно из названия, — журнал поэтический, его редакторы — поэты по призванию и сфере деятельности, поэты жизни и русского слова, живущие в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой — южно-русской — литературоведческой школы. 

Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Считаем, что формы и способы донесения «положительно прекрасного» содержания могут быть разными, но не приемлем формализм, антиэстетику и духовно-нравственный «плюрализм». В основе нашего подхода к художественному слову заложена ориентация на классический образец — его продолжение и отражение в современности. 

Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал Парус

Андрей СТРОКОВ. Андрейка.

Как разрезы, траншеи легли,

И воронки, как раны, зияют.

Юрий ПАВЛОВ .Евгений Евтушенко: Путь в бездну

В 2004 году Е. Евтушенко написал стихотворение «Прогулка по карнизу». В нём даётся авторская версия собственного писательского пути, называется его жизнетворческое кредо, определившее этот путь. Через анализ стихотворения и идеологического контекста всего творчества Е. Евтушенко выясним, насколько самооценки писателя соответствуют его жизненным и поэтическим реалиям.

Виктор ГРИБЕН. Дорожные заметки о русском ницшеанстве: философский синтез в современной фантастике на примере рассказов Дмитрия Игнатова.

Интересная у меня — русского немца — судьба. Мать с Поволжья, перебравшаяся в своё время во Франкфурт-на-Одере. Отец из-под Вильнюса. До сих пор там живут родственники по его линии. И вот я, как уроженец федеральной земли Бранденбург, так и не пустивший в неё свои корни, так и движусь всю свою жизнь по треугольнику Франкфурт — Вильнюс — Ленинград (теперь Санкт-Петербург). Раньше на поездах, теперь — на самолётах. Сначала вслед за учёбой и работой, потом за семьёй, теперь по бизнесу.

Нина ИЩЕНКО. Дорога рабства и тропа свободы в дебрях глухомани.

В октябре 2022 года опубликован сборник мистического фэнтези «Что скрывает Глухомань?». Эта книга — третья часть «Тайной история Тартарии» — литературного проекта российских и донбасских писателей-фантастов, пишущих о всевозможных границах и рубежах Русского мира. В предыдущих книгах проекта описана мистическая и магическая история западных и южных границ России. В них сказка соседствует с постмодернистской сатирой, а фэнтезийный приключенческий жанр сменяется детективным сюжетом.

Нина ИЩЕНКО. Рокер-Прометей против изначального зла в «Песне про советскую милицию» Вени Дркина.

Процесс включения культуры Донбасса в русское культурное и литературное пространство, активно идущий с 2014 года, делает особенно актуальным внимание к литературе Донбасса, выражающей общую с Россией культурную идентичность. Одним из поэтов Луганщины, известным далеко за пределами ЛНР, на всем постсоветском пространстве, где поют на русском языке, является Александр Литвинов (известный под псевдонимами Дрантя и Веня Дркин).

Михаил ПОПОВ. Этюд о поэтике перевода Памяти Соломона Константиновича Апта

Отечественная переводческая школа имеет богатые традиции и может по праву гордиться славными именами переводчиков, усилиями которых российский читатель смог приобщиться к сокровищнице мировой литературы. Благодаря их труду и таланту нам стали доступны вершины художественной культуры других стран и народов.

Страницы